Marzo de 2017
Lo primero decir que aunque sólo veamos la partícula "ex" en muy pocas ocasiones, en realidad, cuando nos fijamos en la identificación de un Lithops, debería ser al revés, es decir, casi siempre debería utilizarse dicha partícula y sólo en contados momentos debería utilizarse la letra C de Cole sin más.
Lo segundo, antes de responder claramente a la pregunta formulada, decir que ya hemos hablado en ocasiones anteriores, más o menos directamente, de este tema, como podemos ver en los siguientes enlaces:
Después de todos estos preámbulos, vayamos directamente al meollo de la cuestión. Si miramos el diccionario de la RAE, podremos ver que el significado de "ex", coloquialmente hablando, es: "Persona que ha dejado de ser cónyuge o pareja sentimental de otra".
En el mundo de los Lithops el código "C", también conocido como número de Cole, es un número secuencial que Desmond T. Cole asignó a una serie de ejemplares que identificó en plena naturaleza, de los que obtuvo semillas para formar lo que podríamos llamar su colección particular de Lithops. En el siguiente enlace podemos ver un listado con los 420 Lithops que identificó Cole en el campo:
Así que cuando, al final de la identificación de un Lithops, observemos una letra "C" seguida de tres dígitos, lo que podemos entender es que la planta en cuestión procede directamente de uno de los ejemplares de la colección de Desmond T. Cole.
Ejemplo nº 1
Compré este ejemplar en la tienda Cacto Cacto de Madrid, donde no me dieron ningún tipo de identificación.
Me atrevo a decir que se trata de un Lithops julii ssp. fulleri (porque está muy claro), pero, por supuesto, no utilizo ningún tipo de código de Cole.
Por ejemplo, si leemos "Lithops salicola C037" en la identificación de un Lithops, lo que deberíamos poder asegurar es que se trata de un descendiente directo del Lithops salicola que Desmond T. Cole encontró a unos 40 km. al sudeste de la sudafricana ciudad de Hopetown y al que, caprichosamente, numeró como C037.
Como bien decíamos, eso es lo que deberíamos poder asegurar, pero en la mayoría de los casos, en realidad, no podemos asegurarlo en absoluto ya que, con toda probabilidad, se tratará de un ejemplar de Lithops que, casi seguro (aunque no al 100%) se trata de un Lithops salicola, pero su relación con el ejemplar que Cole identificó como C037 . . . ¡vaya usted a saber! . . . Probablemente sólo se trate de un ejemplar que alguien compró en una tienda, que a su vez había sido comprado a un distribuidor de plantas, que probablemente la compró de un vivero, que consiguió las semillas en un mayorista, que produjo esas semillas a partir de varios ejemplares, que fueron comprados en varios viveros, la mayoría de los cuales las había conseguido a partir de plantas que alguien dijo que descendía de un ejemplar descendiente de otro ejemplar que descendía del Lithops salicola primigenio de Cole.
¡Así son las cosas!
Por eso, cuando alguien es riguroso y no está del todo seguro del origen de su Lithops salicola, aunque él crea saber que se trata de un descendiente lejano del Lithops salicola de Cole, lo que debería decir es que se trata de un Lithops salicola ex C037 que, si nos acordamos de la definición coloquial de la RAE, en el fondo es como decir que alguna vez, en efecto, fue un Lithops salicola C037, pero que, después de un periplo tan azaroso, ya no lo es.
Lo que yo suelo hacer es respetar la identificación con que recibí el Lithops, o las semillas de Lithops. Si en esa identificación decían "Cxxx", yo digo "Cxxx" y si en esa identificación decían "ex Cxxx", yo digo "ex Cxxx". Creo que eso es lo mejor que puedo hacer ya que, como siempre digo el origen de la planta en cuestión (o de las semillas), al final lo que hago es trasmitir la responsabilidad en cuanto a la correcta identificación al originador.
En todo caso, para dejar las cosas claras, voy a reproducir aquí un texto, tomado de un documento de la Universidad de Alicante, en el que se habla de la parte de la nomenclatura botánica en la que se hace referencia a la autoría y a las partículas aplicables a la autoría, dentro de la taxonomía botánica:
Ejemplo nº 2
Compré este ejemplar en Mesa Garden (un vivero ubicado en el estado de Nuevo México, en Estados Unidos), donde estaba identificado como "Lithops comptonii v weberi C347".
Yo me limito a mantener dicha identificación y, además, me quedo muy tranquilo utilizando el código Cole, porque sé que Mesa Garden es un vivero de prestigio y especializado.
Autoría: el nombre de un taxon o de un sintaxon suele ir acompañado del apellido del autor que va a hacer la propuesta válida de ese nombre, la obra donde se publica y la fecha de la propuesta.
Partículas: et o & significan "y"; et al. significa "y otros". Las partículas in y ex se utilizan para atribuir a los autores el diferente papel que han tenido en la propuesta del nombre. Por ejemplo, la citación Ranunculus parviflorus L. in Loefl. Significa que Linneo es el autor responsable de la propuesta del nombre, en un trabajo firmado por Loefling (en este caso Linneo publica la especie en la obra Iter Hispanicum de su discípulo Loefling). En este caso con el uso de "in", la responsabilidad de la propuesta nomenclatural corresponde al autor que figura delante de la partícula. Con la partícula "ex" pasa todo lo contrario. La cita Triseto-Polygonion bistortae Br.-Bl. & Tx. ex Marschall 1947 indica que Marschall está atribuyendo la autoría del sintaxon a Braun-Blanquet (Br.-Bl.) y Tüxen (Tx.), pero la autoría de la publicación es de Marschall. Simplemente, es una forma de reconocer la propuesta de estos dos autores "(Br.-Bl. & Tx.)" a efectos honoríficos. Otro ejemplo sería Hypericum robertii Coss. ex Batt. En este caso, Battandier publica este planta y atribuye su autoría a Cosson. La citación de Pinus uncinata Ramond ex DC. in Lam. & DC. Significa que De Candolle valida en una obra firmada conjuntamente por Lamarck y De Candolle, una propuesta previa pero inválida de Ramond.
Ejemplo nº 3
Estoy cultivando estos Lithops gesinae gesinae ex C406. Como de costumbre respeto la identificación que me dio el sumistrador de, en este caso, las semillas.
Recibí las semillas de las que proceden estas plantas del especialista inglés Roy Earlé. Cómo se puede ver, él mismo utiliza la partícula "ex", de lo que se deduce claramente que, aunque estas semillas provienen del ejemplar numerado como "C406" por Cole; la relación de las semillas con dicho ejemplar es sólo indirecta.